자유게시판

    · 자유게시판

    4월의 눈동자를 지닌 소녀의 슬픈 이야기.

    물안개와해장 / 2013-04-02 18:44 / Hit : 2759 본문+댓글추천 : 0

    4월에 자주 들려지지만
    그러나 "4월의 눈동자를 지닌 소녀"의 죽음.

    The girl with April in her eyes -Chris De Burgh-



    계절은 4월이지만 쌀쌀 기온입니다.
    따뜻하게 나들이 하셔서 가족들에게 걱정끼치지 마십시요

    소풍 13-04-02 18:51
    듣다가 소름이 쫙 끼쳤습니다.

    너무 좋습니다.

    감사합니다.
    정근1 13-04-02 19:15
    잘 듣고 갑니다.

    참 좋으네요.
    아부지와함께 13-04-02 19:48
    There once was a King,

    옛날에 왕이 있었어

    who called for the Spring,

    그는 봄이 오기만을 기다리고 있었지

    For his world was

    왜냐하면 그의 나라는

    still covered in snow,

    언제나 눈으로 덮혀 있었기 때문에

    But the Spring had not been,

    그 나라에 봄은 와 본적이 없었어

    for he was wicked and mean,

    그 왕이 사악하고 야비한 사람이어서

    In his winter-fields

    그의 왕국 겨울 들판에는

    nothing would grow

    아무것도 자라나지 못 했지

    And when a traveller

    언젠가 한 나그네 소녀가

    called seeking help at the door,

    문앞에서 도움을 청했지

    Only food and a bed for the night,

    오로지 먹을 것 조금과 하룻밤 잠자리를

    He ordered his slave

    왕은 하인에게 명령했지

    to turn her away,

    저 소녀를 쫒아버리라고

    The girl with April in her eyes.

    4월의 눈동자를 가진 소녀였는데




    Oh, oh, oh, on and on she goes,

    아- 그녀는 계속 떠나가고 있지

    Through the winter's night,

    추운 겨울밤을 꼬박 새우며

    the wild wind and the snow,

    모진 바람과 눈보라 속에서

    Hi, hi, hi, on and on she rides,

    아- 그녀는 계속 달리고 있었지

    Someone help the girl

    누군가 그를 도와주면 좋으련만

    with April in her eyes...

    4월의 눈동자를 가진 그녀를



    She rode through the night

    그녀는 밤새도록 달렸지

    till she came to the light,

    불빛이 보일때까지

    Of a humble man's home in the woods,

    숲속에 있는 초라한 남자의 오두막집 불빛

    He brought her inside,

    그는 그 소녀를 안으로 데려갔지

    by the firelight she died,

    난로 옆에서 그녀는 죽었지

    And he buried her

    그는 죽은 소녀를 묻어줬지

    gently and good

    살며시 안전하게

    Oh the morning was bright,

    아침이 밝았고

    all the world was snow-white,

    온 세상은 새하얀 눈으로 덮혔고

    But when he came to the place

    그가 그곳으로 가보니

    where she lay,

    그녀가 묻힌 곳으로

    His field was ablaze

    그의 뜰은 울긋불긋 빛나고 있었지

    with flowers on the grave,

    무덤가에 핀 꽃들로

    Of the girl with April in her eyes

    4월의 눈동자를 가진 소녀의 무덤가




    Oh, oh, oh, on and on she goes,

    아- 소녀는 계속 가고 있지

    Through the winter's night,

    겨울밤을 꼬박 새며

    the wild wind and the snow

    모진 바람과 눈보라속을

    Hi, hi, hi, on and on she flies,

    아- 날리고 날려가네

    She is gone,

    소녀는 이제 세상에 없어

    the girl with April in her eyes.

    4월의 눈동자를 가진 소녀



    물안개와해장님 잘 듣고 갑니다.
    小湖强豪 13-04-02 20:15
    오랜만에 오셨네요. 월척싸이트 DJ 해장님 ^^

    봄은 왔는데 아직 물가에서 뵙지를 못했군요.

    기회되실때 사이먼&가펑클 "April come she will" 부탁드려요
    小湖强豪 13-04-02 20:30
    감사합니다 해장님 ^^

    꽃피는 봄날이 가기전에 물가에서도 뵙고 우리집에 모여서 지난번처럼 옹기종기

    정을 나눕시더~
    물안개와해장 13-04-02 20:47
    paul simon은 어딜가고
    Art garfunkel의 "April come she will"

    http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=10,0,0,0' width='720' height='438' id='NFPlayer01695' align='middle'>http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/NFPlayer.swf?vid=10AB546037320E02C026E69D0EF05D783AC6&outKey=V127947238001d30c513584dce3fa7eb10f18f64afda7a52b0d8384dce3fa7eb10f18' />http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/NFPlayer.swf?vid=10AB546037320E02C026E69D0EF05D783AC6&outKey=V127947238001d30c513584dce3fa7eb10f18f64afda7a52b0d8384dce3fa7eb10f18' wmode='window' width='720' height='438' allowscriptAccess='always' name='NFPlayer01695' allowFullScreen='true' type='application/x-shockwave-flash' />
    이박사2 13-04-02 22:48
    영상이 좀 어설프긴 했지만, 노랜 정말 좋았습니다. ^^
    바른생각 13-04-03 09:29
    너무 잘 듣고 갑니다.

    아부지와 함께님 댓글 고맙습니다.

    슬퍼네요



    2024 Mobile Wolchuck