자유게시판

· 자유게시판

"독고다이"...

"獨固多異" 월님들 한번쯤은 들어보셨겠지요?? 홀로 출조할시 어떤꾼들은 "독고다이"한다고 하시는데 자!!그럼 과연 무슨 말이며 무슨뜻일까요??? 제가 알기론 "태평양전쟁"당시 "일본군"들이 주로 썻던 말로 "특공대"를 일본말로 "독고다이"라 했습니다. 다들 아시죠... 자살특공대 "가미가제" 그 가미가제 특공대를 "신풍 독고다이"라 불렀습니다... 우리가 보는 "조행기"또는 출조를 하면서 "독고다이"라는 말을 가끔은 씁니다만 "독조(獨釣)" 또는 "홀로출조"가 어떨런지요... 사실 우리가 알게 모르게 낚시에도 일본식 용어가 많이 남아있습니다. 예로... 아와시 = "걸림"으로(걸어다는말로)... 나나고대 = "짧은대"로(1칸반대 이하)... 우키 = "찌" 로... 호사끼 = "초릿대"라는 예쁜 우리말로... ※주제 넘었다면 죄송합니다...꾸~~벅.

ㅋㅋㅋ

경청하고 갑니다

저는 독조로 했는데용
최고의 일본말 아르바시..;;


젓가락이라고합시다~
권형님!
주제넘다니요.천만의 말씀입니다.
무심코 사용하는 언어이지만 그 어원을 바로 알아야 삼가하고 아름다운 우리말로 순화시켜 가게 됩니다.

덧붙이자면,
지누바늘은 감성돔바늘로
우미,다나고,헤라,우끼쯔리....낚시명칭과
마다이(참돔),메바루(볼락)....어류의 명칭도 많습니다.
권형님 안녕하세요 전홀로출조하는걸좋아합니다 ^^
우끼 아와시 쓰면서 제자신이안다고우쭐햇는데 부끄럽네요..이제부터라도 저부터 언어순화해야겟읍니다 권형님덕에 좋은거배우고감니다 어복충만 안출하세요!
권형님 주옥같은 글 늘 잘 봅니다~

오늘 또 하나 배웠습니다~

"슨메끼리 어데 나똔노?"

이제 안 쓰겠습니다~ㅎ
권형님

우리일상생활에 일본말이 너무많읍니다

통상 무심코 말하곤하지요

앞으로는 조금씩 조심하고 고치도록 힘쓰겠읍니다

좋은지적해주셨네요

좋은신간되시길바랍니다
저는 닉을 쓰메끼리 에서 손톱깎이로 바꿨습니다. ㅋㅋ
좋은 글 잘보고 배우고 갑니다.

전 항상 독조..합니다
아시바 죽인다...

이젠 안쓰겠습니다...
아~~~~제가 독고다이라고 했는데 ㅎㅎ

앞으로는 표준말을 준수해야겠습니다

따뜻한 말씀 감사합니다

순간 찔렸네요 ㅋㅋㅋ

참 한가지 덧붙이자면 저희들이 자주 말하는 "대물"도 일본말이랍니다

반성합니다!!^^

순수 우리말은 대어 입니다^^
우리낙시꾼들이쓰는 용어중에는 일본어뿐만아니라

여러가지 외국어들이 산재해있습니다,

지금은 많은용어들이 우리말로 바뀌어지고 있습니다만 아직까지도 미약한 모습입니다,

하루빨리 정다운 우리말로 불리워지리라믿는 한사람입니다.
3개국어를 동시에 사용할 수도 있습니다.

"핸들 이빠이 꺾어!" 3개국어 맞죠? ㅎ

무심코 사용하는 용어에 아직도 일본의 잔재가

많이 남아있는 것 같습니다.
잘 배우고 나갑니다.

전 독조 안합니더 항상 같이 갑니더



2025 Mobile Wolchuck