자유게시판

· 자유게시판

영어 번역좀

영어 번역좀 (커뮤니티 - 자유게시판)

음........

무슨 말이냐면요 ?

음........

음........

음......

음......
아는 글 인데 오늘 제 컨디션이 안 좋아서

다음 분 께 패스 ~~~~
"이 밸브는 구매 고객이 원하는 주문요구 사항에 검사와 사양이 잘 부합되어 있다."

이기 뭔소리지요?
큼지막히 잘만 보이는구만요 소풍님 ^^
이 벨브는 검사를 마쳤으며, 구매자의 구체적 요구사항 및 세부사항 반영 여부를 확인하였습니다.
조금 늦었네요.
제가 사전 펴 놓았는데,,,,,,ㅋㅋ
파트린느님..불개구리님 대단하십니다.불개구리님 번역이 좀더 좋아보입니다
사실은 구글 번역기 돌린거유. 내가 남의 나라말을 어찌 알것어유?
검사자 서명과 날인이 없어 무효임다 ^~^*
님 스토어에 가셔서 q트렌스레이터란 어플 함 받아보시지요. 양글 번역어플인데 나름 유용하게 한번씩은 써이던걸요. 조은 하루되세요...^^
에효~ 자게방 수준하고는~ 쯧!
신혼, 배란기 체크하는 택입니다.
그렇구나.
신혼 배란기 측정에 밸브가 쓰이는 구나...
여자 성기는... 있다 요안에..우짜고... 하여간 깊이 ..아 어렵네요 ~~
앗~~~ 죄송

스펠링을 잘못 번역했어요 ㅠㅠ
헉...피러어르신..
헌데 우찌 그런데 관심이?
고 얄굿네요.
헹...출소 어른신까정..
이런이런...어르신들이



2025 Mobile Wolchuck